
Aluguer de temporada em Owase
Encontre e reserve alojamentos únicos na Airbnb
Arrendamentos de férias com as melhores avaliações em Owase
Os hóspedes concordam: estes alojamentos são muito bem avaliados pela localização, limpeza e outros aspetos.

1日1組限定の貸別荘|海・山・川・自然に囲まれたVilla EDGE
Villa EDGE – 一棟貸切で贅沢ステイ 海と山に囲まれた尾鷲で、1日1組限定の一棟貸し。 庭でBBQや焚火を楽しんだり、20畳のウッドデッキでハンモックに揺られながら自然を満喫できます。 広々リビングには天井埋め込みBluetoothスピーカー完備。好きな音楽を流しながらのんびり過ごせます。 自然に囲まれた静かな環境でまるで自分だけの別荘に滞在しているような贅沢感。 市街地や飲食店へも車5分以内でアクセス可能で、世界遺産熊野古道や観光の拠点としても最適です ⸻ セルフチェックイン / チェックアウト(完全非対面) •チェックイン:15:00~20:00 ※ご到着時間はご予約時にお知らせください。 チェックイン時刻の15時に玄関の鍵を開けておりますので、到着後すぐにお入りいただけます。 館内のiPadでチェックイン・チェックアウトの操作をお願いいたします。 •チェックアウト:~10:00 •チェックイン・チェックアウト以外の操作をするとロックがかかりますのでご注意ください ※iPadは英語・中国語などにも対応。マニュアルやルールもご用意しており初めての方でも安心です

2023年オープンの一棟貸し。完全貸し切りで山に籠るように過ごす宿。山籠/SANRO
2023年に新しくオープンしました! 場所は和歌山県の高野山で、天空の聖地と呼ばれ、標高900mほどの峰々に囲まれた山上盆地であり、町全体が世界遺産にも登録されています。 10年以上の高野山でのゲストハウス(Koyasan guesthouse Kokuu)の運営の経験を生かし、新たなチャレンジとして高野山内では初めての一棟の貸しを開始しました。 この宿は元々長年使われていなかったガレージをリノベーションしたもので、「山に籠るように過ごしてほしい」という思いから山籠(さんろう)と名付けました。この宿を隠れ家のようなものとして、選りすぐりの民芸品や器も楽しんでいただけるようにと思いを込めています。 一日一組限定で、完全にプライベートな空間と時間を提供します。友達や家族、カップルなど最大4名まで宿泊が可能で、自分とひたすら向き合う時間に、大切な人と思い出深い時間をお過ごしください。※宿泊中は完全に貸切状態で、他のゲストはいません。 チェックインはテンキーでの入館になりますが、入館後必ずホストが直接ご挨拶に伺い、施設案内、高野山の観光案内を致します。その他、滞在中は何でもご相談ください

築100年の古民家宿 SENT|海辺の囲炉裏・Traditional Japanese Stay
Escape to SENT, a 100-year-old seaside merchant’s house in the peaceful village of Kuki, Mie. Enjoy a private rental where traditional Japanese life meets modern comfort. Relax by the irori fireplace, soak in a Goemon bath, or simply listen to waves. Just steps from the sea, try fishing, unwind by the fire, or explore nearby Kumano Kodo trails and historic sites. Experience authentic Japanese living, surrounded by history and nature, creating unforgettable memories in a timeless coastal retreat

一棟貸し農泊「ハナレ ロクツキ 」/伊勢神宮・静かな時間と自然風景・薪ストーブ・木製スピーカー
◎一棟貸し癒しの空間 「hanare 6tsuki(ハナレ ロクツキ)」 田園風景が目の前に広がるシチュエーションで農泊を体験いただけます。 1日1組限定、小さな建物の為、2〜3名様でゆったりと過ごしていただけます。 建築には、漆喰の壁や籾殻入りの土間、三重県産ヒノキ材の寝室など天然素材を使用しており、安心してお寛ぎいただけます。 冬季は薪ストーブをご利用いただけます。 特殊音響の木製スピーカーはレコード、CD、Bluetooth で音楽をお聴きいただけます。 無農薬野菜を栽培する六月農園の畑では簡単な農業体験もできます。(要予約有料) 都会での生活や普段とは違った自然の恵みを存分に楽しむことができます。 旬の無農薬野菜、近くの精肉店の松阪牛を使って自炊していただけます。 ハンドミルで挽きたてのコーヒーをお楽しみいただけます。(オリジナルブレンド珈琲豆有料) 寝衣、バスタオルはご持参ください。(フェイスタオルはあります。バスタオルレンタル有) ロケーションは長閑な田舎です。お車でお越しいただくことをおすすめいたします。 倉庫横砂利の駐車場をご利用ください。

Authentic Minimalistic Japanese House in Koyasan
【An Authentic Japanese in Koyasan】 An authentic, ryokan-style Japanese house with a minimalist design is ready to welcome you in Koyasan, the sacred site. Located just a 12-minute walk from the popular Okunoin temple, it is comfortably removed from the bustling center of town. Unlike other temple lodgings, this house offers complete privacy, allowing you to feel at home while experiencing an authentic Japanese lifestyle. Ideal for group or family trips, as well as extended stays.

1日1組限定『ゲストハウスあがえ』熊野古道歩きや川遊びに便利。田舎暮らしを体験出来ます。
『ゲストハウスあがえ』は、古民家をリフォームした1組限定のお宿です。熊野古道・近露王子まで約550m(徒歩約7分)、スーパー(Aコープ)・バス停(古道歩きの里ちかつゆ)・飲食店(とろろや)が徒歩1分以内という、とても便利な場所にあります。 オーナーが地元出身の熊野古道ガイドなので、古道歩きの質問やアドバイス、困った時の送迎などにも可能な限り対応いたします。個人ガイドも出来ますので、お気軽にご相談ください。 料金に食事代は含まれておりません。隣にスーパーやレストランがあります。 ☆Aコープ紀南・熊野古道ちかつゆ店 Supermarket"A-coop" 08:30〜18:00 ☆レストラン"とろろや" Restaurant "Toroya" 11:00〜18:30(ラストオーダー18:00) 火曜日は定休日。 また、お食事の手配も出来ますので『その他の留意事項』もお読みください。 『あがえ』とは地元の方言で『私の家』という意味です。自分の家で過ごすようにゆっくりお寛ぎください。 住所:646-1402 和歌山県田辺市中辺路町近露1776-3

Kumano Kodo/Ocean view/House in a fishing village
——5 seconds to the crystal clear sea—— Oriya is located in a small fishing town of Mie. You can be away from the tourists and enjoy an authentic Japanese town. Oriya is a private lodge that is limited to one group per day. Outside the window, beautiful and calm sea and lush mountain scenery spreads out. Not only the scenery, but also the town itself is charming. Also it’s close to world heritage of “Kumanokodo”. It is possible to come to this place by public transportation.

Outdoor Wood-fired Onsen · Traditional Farmhouse
Stay at Ryunohara Hatago, a lovingly restored 120-year-old farmhouse in Ryujinmura — Japan’s spiritual heartlands. Soak in a wood-fired outdoor onsen filled with the silky-smooth waters of Ryujin, a hot spring renowned for over 1,200 years. Swim in the Hidakagawa River, walk ancient pilgrimage trails, and explore the Kii Peninsula by car. A self-guided stay for independent travellers who want to slow down, cook, and reconnect with nature.

"Genki House", a house near Kumano Hongu-Taisha
It’s a house 8km from the Hongu Taisha. (about 15 minutes' drive) If you have a car it's more convenient, but if not I'll be happy to drive you to and from a bus stop or a tourism spot in Hongu area. My family run an organic farm, bakery, NPO offering long-stay for the youth, and an alternative school for children nearby. You'll have some loaves of bread from our bakery(^^)/ (If you don't eat bread please let me know beforehand)

Ocean View Private House|10min Sta|Local Stay
This is a private, whole-house guesthouse located in the quiet fishing village of Nigishima, Kumano City, Mie Prefecture. On the way to Nigishima, you’ll be greeted by the deep blue ocean known as “Kumano Blue,” and the house sits overlooking the calm waters of Nigishima Bay. To reach the house, you will need to climb approximately 50 steps (about a 5-minute walk), but a beautiful view and peaceful atmosphere await you at the top.

Mikiura Guesthouse 三木浦ゲストハウス
Reservation start from 2 person / 2 nights minimum. We accept only one group at a time so you will have exclusive use of the entire property. Guesthouse is a typical old Japanese house, not like a resort Hotel or Ryokan for business. We have no meal service. Mikiura village is surrounded by the clear blue sea and natural green mountains. You'll enjoy real Japan such as rural life experience, quiet time and beautiful nature.

星空と田園風景のウェルカムハウス
四季折々の美しい山里で、 日常を忘れる心穏やかなひとときを過ごしませんか? 当宿は、星がきらめく空と、 広がる田園風景を一望できる高台にあります。 窓を開ければ、 そこには日本の原風景である「棚田」が 四季折々の詩を紡いでいます。 春は、水を張った棚田がまるで水鏡のように青空や周囲の風景を映し出します。 夏は、風になびく新緑の稲が涼やかな音色を奏でます。 秋は、金色の稲穂に囲まれた棚田が一面に輝きます。 冬は、稲刈り後に積まれた藁束が棚田の冬の風物詩を演出します。 この圧倒的な借景をひとり占めしながら、 会話を楽しむのも、 心地よい沈黙に身を委ねるのも、 すべてはあなたの自由です。
Comodidades populares para arrendamentos de férias em Owase
Outros excelentes arrendamentos de férias em Owase

熊野古道に泊まる - KOZA River House 湯川邸

【一棟貸切】本宮町内は送迎無料!熊野古道歩き、観光に便利!最大8名。素泊まりプラン。

A forest retreat with a treehouse, one group daily

熊野市、あたしか海水浴場すぐ、民泊.ゲストハウス 凪の家 熊野古道コース沿いです

Guesthouse Trailhead 熊野本宮大社から徒歩5分の一棟貸し

The House of Ocean

Traditional House near Kumano Kodo | Rural Japan

10s to Ocean | Breakfast | Kumano Kodo Iseji
Destinos para explorar
- Tóquio Arrendamentos de férias
- Osaka Arrendamentos de férias
- Kyoto Arrendamentos de férias
- Tokyo 23 wards Arrendamentos de férias
- Shinjuku Arrendamentos de férias
- Shibuya Arrendamentos de férias
- Nagoya Arrendamentos de férias
- Sumida-ku Arrendamentos de férias
- Sumida River Arrendamentos de férias
- Monte Fuji Arrendamentos de férias
- Yokohama Arrendamentos de férias
- Hakone Arrendamentos de férias
- Estação Tsu
- Parque Nacional Yoshino-Kumano
- Estação Kiinagashima
- Estação Kushimoto
- Estação Yamatokoizumi
- Estação Koyasan
- Estação Nabari
- Chikatsuyu Oji
- Estação Yamatotakada
- Santuário Ise Jingu Kotai Jingu
- Kumano Nachi Taisha
- Soni Highlands
- Cascatas 48 de Akame
- Kawayu Onsen Fujiya
- Estação Kawachinagano
- Kongōbu-ji
- Santuário Omiwa-jinja
- Muro-ji
- Castelo de Iga Ueno
- Estação Kumanoshi
- Kashihara Shrine
- Estação Igaueno
- Nara Kenko Land
- Tōshōdai-ji





