Saltar para o conteúdo
Gravar este anúncio.
Apartamento inteiro

【颢客·水之精灵Snow】春熙路里的冬日假期

Perfil do utilizador de 顥客hulk
顥客hulk

【颢客·水之精灵Snow】春熙路里的冬日假期

4 hóspedes
1 quarto
2 camas
1 casa de banho
4 hóspedes
1 quarto
2 camas
1 casa de banho
Self check-in
Faça check-in sozinho com a fechadura inteligente.
Ótima localização
100% dos hóspedes recentes deram 5 estrelas ao local.
Excelente experiência de check-in
100% dos hóspedes recentes deram 5 estrelas ao processo de check-in.

好客之道唯颢客。
温润如玉的水可化为飘渺的雾,也可变成坚硬的冰,而雪如水之精灵一般飘落人间,给人们带来欢乐,给冬日带来乐趣。
我们不仅仅提供舒适的居住环境,同时让房客更加彻底的了解我们。
冬日的娱乐变成夏日的装饰,也为了响应2022北京冬奥会,欢迎加入冬日运动的行列!

距离繁华0距离,身处春熙路内部,下楼就是市中心!

Comodidades

Wifi
Elevador
TV por Cabo
Cabides
Indisponível: Detetor de Monóxido de Carbono
O anfitrião não comunicou a existência de um detetor de monóxido de carbono na propriedade.

Camas

Quarto 1
2 camas de casal

Regras da Casa

Proibido fumar
O check-in é a qualquer hora depois das 12:00
Check-in autónomo com fechadura inteligente

Acessibilidade

Acesso sem degraus para a entrada da casa
Porta ampla na entrada da casa

Disponibilidade

4 Comentários

Hospedado por 顥客hulk

Chengdu, ChinaInscreveu-se em Fevereiro de 2018
Perfil do utilizador de 顥客hulk
15 comentários
Verificada
【劈柴】的灵感来自海子的《面朝大海,春暖花开》,喜欢这首诗但和大众有不一样的体会,也许面朝大海,春暖花开是最好的状态,而生活却是实朴和平淡的。 最幸福的事就是在这样的生活里能做自己想做的事,希望有一天能成为诗中幸福的人 ——喂马、劈柴,周游世界 。 然而,在这座钢筋混凝土的森林里面,自由却是奢侈的。早九晚五的工作,嘘寒问暖的三姑六婆,各种出类拔萃的表弟堂妹,看着父母眼里焦急的眼神,我不知道我该怎么表现才算是他们认可的儿子。 渐渐我更加渴望这种自由,渴望那原始的刀耕火种,那种随心而为。我跟随志同道合之士去探险,走遍四川各个洞穴,在洞穴里生活。那种…
Idiomas: English, 中文
Taxa de resposta: 100%
Tempo de resposta: dentro de algumas horas
Comunique sempre através da AirbnbPara proteger o seu pagamento, nunca transfira dinheiro nem comunique fora do site ou da aplicação da Airbnb.

O bairro